Clizia - это набор форм, подходящих для достижения идеального баланса эмоций и склонностей. Лампа обратила внимание на природные звуки, напоминающие облако, которое охватывает первый день переменчивого солнца, а также шумную игру света и теней. Все доступные варианты могут придать эстетику функциональности, используя магнитную систему крепления, соединяя их с потолком (для подвесов и аппликаций) или с металлическим основанием (для настольных и настенных ламп). Clizia превращает пространство в пейзаж, не подавляя его.Clizia is a seies of shapes fit togethe to ceate a pefect balance of eflections and tanspaencies. The lamp has taken note of natual foms, esembling a cloud that captues the fist changing ays of moning sun, o a teetop filteing a play of light and shadows. All of the available vesions may aesthetics with functionality, featuing a magnetic anchoing system, connecting them to the ceiling (fo the suspensions and applique) o the metal base (fo the table and floo lamps). Clizia tansfoms a space into a landscape without ovewhelming it.
Доступно в Lage - CL0237. Государственное страхование Высота 22 1/2 "/ 57 см; Ширина 16 1/2" / 42 см. Также доступны в цвете bass o bonze Nickel, 3 Lights, с металлическим оттенкомAvailable in Lage - CL0237. NI. Height 22 1/2"/57cm; Width 16 1/2"/42cm. Also available in bass o bonze Nickel, 3 Lights, with metal shade
TREE Белый подвесной светильник Современный кулон выполнен из стали с текстильным оттенком. Лампа (ы) 1 X E27 100W не входит в комплект. Разработчик: Estudi Ribaudí.TREE White pendant lamp Modern pendant made from steel with a textile shade. Bulb(s) 1 X E27 100W not included. Designed by: Estudi Ribaudí.
Арматура люстры представлена в золоте. Украшена хрусталем Swarovski. Возможно изготовление арматуры в других цветах и отделках, а также исполнение хрусталя в разных цветах.
Имбирь Susp. H26 дымчатое стекло INDOO. В основном производстве стекла тесная связь между пробуждением и окончательным осмотром является интимной, даже возвышенной. Несмотря на то, что светлые танцы, обманывающие зловещие декорации, светят и танцуют. Это бесконечный танец, плавное и легкое движение. Даже выключенные и воспринятые слабым естественным светом, эти лампы излучают разноцветные лучи, демонстрируя все их великолепные качества.GINGE susp. H26 smoked glass INDOO. In the main manufactuing of glass the close elationship between woke and final wok is intimate, nealy sublime. Though seveal culs deiving fom viteous decoations light entes and dances. It’s a neveending dance, a fluid and light motion. Even switched off and cossed by a faint ay of natual light, these lamps spead colouful beams all aound, showing up all thei dazzling quality.
28W LED; MARIETTA - выдающаяся интерпретация классических промышленных огней, установленных на большинстве складов и заводов в Европе в начале двадцатого века. В Bover мы приняли решение пройти эту классическую и функциональную модель освещения и превратить ее в теплый, современный и декоративный объект, который способен адаптироваться к любой среде и жить вместе с другими продуктами более пуристскими и с меньшим присутствием. Изучив его, мы решили сохранить алюминиевый конус как оригинальный, который использовался также с металлическим кольцом, сдержанно демонстрируя природу светильника. Ручные оттенки ленты делают этот кусок особенным и уникальным. Коллекция MARIETTA состоит из огней Big Format, предназначенных как для корпоративных, так и для коммерческих помещений, для ресторанной индустрии и внутренних помещений. MARIETTA включает в себя поликарбонатный донный диффузор и доступен в диммируемой версии.
Наводящий на размышления, реалистичный и гостеприимный; Естественные детали Фиоллы образуют пустошь, жаждущую флоры. Изумительные способности Слэмпа и фигуративизм fesh встречаются в потоке ярких, сияющих лепестков, которые очаровывают и очаровывают любое inteio с их последовательностью осветительных пристрастий и теней, отбрасываемых по стенам.Suggestive, ealistic and welcoming; Fioella’s natual details conjue up a wold coveed in floa. Slamp’s expessive powes and fesh figuativism meet in a fluy of eflective, luminous petals that tansfom and enchant any inteio with thei sequence of lighting fagments and shadows cast acoss the walls.
Ceemony - это роскошный светильник, ода женственности, которая сочетает в себе образ куста пародии, горохового удушья, слепого на декольте. Пять легких соусов имеют в своем составе технополимерные «ожерелья», которые придают дама и внутреннюю невесомость своей мощной массе.Ceemony is an opulent lamp, an ode to femininity that conjues up the image of the bush of a skit, a peal choke, dapey on decoltè. The five light souces ae spead ove technopolyme “necklaces” that bing an ai of dama and intinsic weightlessness to its poweful pesence.
Количество ламп - 1; Высота - 530; Диаметр - 400. Подвесные светильники в традиционном венецианском стиле, изготовленные полностью из стекла ручной работы и отличающиеся друг от друга цветом. Видимые металлические погребения из оцинкованного золота.Количество ламп - 1; Высота - 530; Диаметр - 400. Suspension lamps in a taditional Venetian spiit, made entiely of handmade glass and featuing thee diffeent colous. Visible metal pats in galvanized gold.
Количество ламп - 1; Высота - 460; Диаметр - 380. Подвесные светильники в традиционном венецианском стиле, изготовленные из стекла ручной работы и отличающиеся друг от друга колосом. Видимые металлические погребения из оцинкованного золота.Количество ламп - 1; Высота - 460; Диаметр - 380. Suspension lamps in a taditional Venetian spiit, made entiely of handmade glass and featuing thee diffeent colous. Visible metal pats in galvanized gold.
Количество ламп - 1; Высота - 470; Диаметр - 440. Подвесные светильники в традиционном венецианском стиле, изготовленные из стекла ручной работы и отличающиеся друг от друга колосом. Видимые металлические погребения из оцинкованного золота.Количество ламп - 1; Высота - 470; Диаметр - 440. Suspension lamps in a taditional Venetian spiit, made entiely of handmade glass and featuing thee diffeent colous. Visible metal pats in galvanized gold.
Коллекция из пяти отдельных элементов из сатинированного дутого стекла, которые можно устанавливать как в виде подвесов, так и в качестве потолочных светильников, идеально подходящих для энергосберегающих лампочек. Версии с двойным остеклением имеют систему двойного выключателя.
Легкий и универсальный, эта лампа может менять цвет без потери белого света благодаря паре из поликарбонатных фильтров. Расположение алюминиевых ребер отражает свет и скрывает bulbinside прозрачную, удивительную форму. Сферический противовес позволяет регулировать высоту.Lightweight and versatile, this lamp can change color withoutaltering white light emission thanks to a pair of polycarbonate filters.The arrangement of the aluminium ribs reflects light and conceals the bulbinside a transparent, surprising shape. The spherical counterweightpermits height adjustment.
Визуальное воздействие TENUE DE SOIREE масштабно отражается на эмоциях. Они открывают пространство романтическим, фантасмагорическим фигурам и окружают свет графическими вибрациями, выбранными HIND за их способность возбуждать. Яркие эмоции, которые выделяют для себя места, предназначенные для мест с необычными историями. Концертные залы, рестораны в исторических дворцах, приемные особых отелей, столовые или частные спальни, которые благодаря TENUE DE SOIREE становятся исключительными местами для исключительных личностей. Доступны разные варианты отделки. За информацией обращайтесь к менеджеру.
Коллекция из пяти отдельных элементов из сатинированного дутого стекла, которые можно устанавливать как в виде подвесов, так и в качестве потолочных светильников, идеально подходящих для энергосберегающих лампочек. Версии с двойным остеклением имеют систему двойного выключателя.
Привлекательный акцент, Amirals Row преобразует классический оттенок в металл, а затем покрывает его в пышной бронзе Помпеи. Простота его дизайна и тщательность его ручной отделкой дают ему различие.An attractive accent, Admirals Row transforms a classic shade into metal and then coats it in lush Pompeii Bronze. The simplicity of its design and the thoroughness of its hand-applied finish give it distinction.
Коллекция из пяти отдельных элементов из сатинированного дутого стекла, которые можно устанавливать как в виде подвесов, так и в качестве потолочных светильников, идеально подходящих для энергосберегающих лампочек. Версии с двойным остеклением имеют систему двойного выключателя.
Универсальность модульной системы, элегантность тонкого мастерства. Литая алюминиевая конструкция надежно захватывает серию стеклянных оттенков, выполненных с использованием традиционных методов стеклования. Нагрузочный электрический кабель размещен в стальной оболочке.The versatility of a modular system, the elegance of fine craftsmanship. The die-cast aluminium structure securely grips a series of glass shades, made with traditional glassblowing techniques. The load-bearing electrical cable is housed in a steel sheath.
Играя с идеей взрывающейся материи, был создан потолок Nova Ceiling. Диски из драгоценного металла, взвешенные в середине горения. Используя традиционную технологию пескоструйной обработки, каждый диск тщательно отформован из расплавленного металла и ручного изготовления для достижения своей текстурированной поверхности.Playing with the idea of exploding matter, the Nova Ceiling light was created. Discs of precious metal suspended mid-combustion. Using the traditional technique of sandcasting, each disc is painstakingly moulded from molten metal and hand-finished to achieve its textured surface.
3 или более свободных светильников на структурированном стекле, изготовленном в Мурано. Плафоны выполнены из анодированного алюминия или античной латуни. Не стесняйтесь перемещать свет, чтобы создать свою атмосферу. Доступны разные варианты отделки. За информацией обращайтесь к менеджеру.
Рожденный из огня и земли, Феникс занимает простую форму шестиугольника в качестве основы для своего изысканного дизайна. Форма обильно размножается, скручивается, поворачивается и складывается на ветвях, которые подаются в центральный кластер роскошно патинированных пластин. Юрский характер и непримиримый по своей форме, цветовая палитра - это его происхождение, пламя апельсинов и красных ржавчины стали и меди. Добавление никелевых пластин дает возможность для потрясающих отражений света и заканчивает это трехцветное чудо до совершенства. Феникс вырос в двух формах; люстра с 5 растягивающимися руками для более высокого удара и более компактная корона Феникса, которая видит пластины, плотно упакованные на круглую раму.Born out of fire and earth, the Phoenix takes the simple shape of a hexagon as the basis for its exquisite design. The shape is copiously multiplied, twisted, turned and built up on branches all fed into a central cluster of luxuriously patinated plates. Jurassic in character and unapologetic in its form, the colour palette is that of its origin, the flame oranges and reds of rust-toned steel and copper. The addition of nickel plates makes way for stunning reflections of light and finishes off this tri-colour marvel to perfection. The Phoenix has risen in two forms; a chandelier with 5 sprawling arms for higher impact and a the more compact Phoenix Crown which sees the plates densely packed on to a circular frame.
Коллекция из пяти отдельных элементов из сатинированного дутого стекла, которые можно устанавливать как в виде подвесов, так и в качестве потолочных светильников, идеально подходящих для энергосберегающих лампочек. Версии с двойным остеклением имеют систему двойного выключателя.
Коллекция из пяти отдельных элементов из сатинированного дутого стекла, которые можно устанавливать как в виде подвесов, так и в качестве потолочных светильников, идеально подходящих для энергосберегающих лампочек. Версии с двойным остеклением имеют систему двойного выключателя.
Коллекция из пяти отдельных элементов из сатинированного дутого стекла, которые можно устанавливать как в виде подвесов, так и в качестве потолочных светильников, идеально подходящих для энергосберегающих лампочек. Версии с двойным остеклением имеют систему двойного выключателя.
Лампы Mamì, разработанные Умберто Аснаго, представляют собой приятную и полную ностальгическую коллекцию. Лампа доступна в виде подвесного, напольного, настольного, потолочного и настенного светильника. Конструкция выполнена из глянцевого черного никеля или бронзового металла, а оттенок - из белого, янтарного или выдувного стекла. The lamps Mamì , designed by Umberto Asnago, represent a pleasant and complete nostalgic collection. Lamp available as pendant, floor, table, ceiling and wall lamps.The structure is available in glossy black nickel or bronze metal, whereas the shade is in white, amber or fumé blown glass.
Маленькая поэтическая вселенная. Плавающая в воздухе одна рядом друг с другом, в эклектичном наложении цветов и преломлений: лампы MoM разработаны для Penta Умберто Аснаго, который разработал творческую тему, состоящую из трех ключевых слов: Metal, Oxide, Matt Они выглядят как небольшая взвешенная вселенная, управляемая гармонией, которая возвращает ясный и усиленный свет от светящихся элементов, освещенных цветами. Тактильные поверхности в то же время блестящие, но мягкие; Выключив свет, они выглядят живо и привлекательно во время разговора. Это первый шаг нового пути в творчестве Penta.M.O.M. представляет собой коллекцию, изготовленную из боросиликатного стекла, в которой подвески можно собирать свободно. Гладкие закругленные углы, полученные по определенному радиусу кривизны, напоминают изготовление драгоценных камней, а окраску (выполненную с помощью определенного процесса окисления) и матовую отделка вернуть мягкую и изящную поверхность. Скачать каталог MoMA small poetry universe.Floating in the air one next to each other, in an eclectic overlap of colours and refractions: the MoM lamps are designed for Penta by Umberto Asnago, who developed a creative theme made of three keywords: Metal, Oxide, Matt.They appear as a small suspended universe ruled by harmony, which returns a clear and amplified light from luminous elements, brightened up by colours.The tactile surfaces are shiny but soft at the same time; turning the lighy on off, they look lively and attractive as they are talking.This is the first step of a new journey throughout the creativity of Penta.M.O.M. is a collection, made of borosilicate glass, where pendants can be put together freely.The smooth rounded corners, obtained by particular radius of curvature, remind to manufacturing of precious stones, while the colouring (made with a particular oxidizing process) and the matt finishing give back a soft and graceful surface. Download MoM catalogue
Уважает стандарты рабочих мест UGR в любом положении, в котором он устанавливается. Драйвер приложения не может контролироваться системой DALI DIMMING и VICEVERSA.
Серия из пяти линейных элементов разной длины из дутого стекла, которые можно использовать как отдельные подвесы, потолочные светильники или в нескольких комбинациях.
Compendium включает технологию Philips Hue White Ambiance в версии подвески лампы. Благодаря использованию интеллектуальных устройств теперь можно регулировать не только интенсивность света, но и цветовой тон от теплого белого до холодного белого, облегчая все повседневные действия, которые требуют концентрации или расслабления.Compendium incorporates Philips Hue White Ambiance technology in the lamp’s suspension version. Through the use of smart devices it is therefore now possible to adjust not only light intensity, but also the color tone, from warm white to cool white, facilitating all everyday activities that call for concentration or relaxation.
Артикул: compendium friends of hue suspension luceplan
Артикул
compendium friends of hue suspension luceplan
LB XS Подвеска HC - Beam - H 600 - интегрированный драйвер Миниатюрный подвесной светильник со светодиодной лампой, идеально подходит для освещения Zenithal Accent. Несмотря на ультракомпактную размер продукта, запатентованная технология оптической системы гарантирует эффективный поток и высокий уровень визуального комфорта. Металлизованная термопластичная высокая четкости Официальный отражатель. Экструдированный алюминиевый основной корпус и техническое рассеивание. Термопластичная потолка роза с формой стальной крепежную пластину. PVC Power / подвесной кабель в том же цвете, что и внешняя отделка. Кабельное соединение на кулон-корпусе оснащена ручной регулировочной системой, которая облегчает выравнивание. Драйвер On-Off, интегрированный в корпус светильника.Потолочная роза с поверхностной крепежной пластиной (винты и винтовые анкеры не включены)
синийПодвесной светильник, маленькая модель из коллекции Original 1227 Brass, состоящий из круглой потолочной розетки и «старомодного» шнура питания. обшитый витой тканью и изогнутым абажуром из лакированного алюминия, набор оснащен розеткой и завязками из позолоченной латуни.Знаковая коллекция Original 1227 украшена позолоченной латунью для этой серии, доступной в нескольких взаимодополняющих моделях ( подвески, настенные светильники и настольная лампа) доступны в различных очень винтажных цветах.Лампа: 1x15 Вт LED E27 (не входит в комплект).
Оказывая сходство с каплями кристаллизованной утренней росы, эти симпатичные шары барботированного стекла могут висеть вместе в гипнотизирующем устройстве или использоваться сами по себе. Есть 3 размера Орба, которые позволяют использовать их в многочисленных комбинациях или, действительно, в качестве индивидуума. Каждый кусок ручной работы создается с помощью рукава прозрачного выдувного стекла, которое затем погружается в раствор, который стимулирует образование пузырьков, и в этом случае применяется другой слой прозрачного расплавленного стекла, который инкапсулирует пузырьки и придает кускам их высокий блеск. Доступный в малом, среднем и большом цветах в Bright Gold и Bright Silver.Bearing resemblance to drops of crystallised morning dew, these pretty orbs of bubbled glass can hang together in a mesmerising arrangement or be used on their own. There are 3 sizes of Orb which allow them to be used in numerous combinations or indeed, as an individual. Each handmade piece is created by using a sleeve of clear blown glass which is then dipped in a solution which encourages the bubbles to form, this then has another layer of clear molten glass applied which encapsulates the bubbles and gives the pieces their high lustre feel. Available in small, medium and large in Bright Gold and Bright Silver.
Коллекция из пяти отдельных элементов из сатинированного дутого стекла, которые можно устанавливать как в виде подвесов, так и в качестве потолочных светильников, идеально подходящих для энергосберегающих лампочек. Версии с двойным остеклением имеют систему двойного выключателя.
Коллекция из пяти отдельных элементов из сатинированного дутого стекла, которые можно устанавливать как в виде подвесов, так и в качестве потолочных светильников, идеально подходящих для энергосберегающих лампочек. Версии с двойным остеклением имеют систему двойного выключателя.
Алюминиевые суспензии двух диаметров и различной длины. Конкретный дизайн корпуса достигается путем гидроформинга. Силовой кабель входит в боковую часть цилиндра, обеспечивая двухстороннюю эмиссию, не бросая тень на потолок. Полированный алюминиевый корпус удерживает источник света в утопленном положении, предотвращая блики и улучшая визуальный комфорт.Aluminium suspensions in two diameters and different lengths. The particular design of the body is achieved through hydroforming. The power cable enters the side of the cylinder, providing two-way emission without casting a shadow on the ceiling. The polished aluminium casing holds the light source in a recessed position, preventing glare and improving visual comfort.
Диффузор с сферой Breuer, освещающуюся из-за прочного кольца вручную, собранной рукой малакки. Этот зеленый материал, умело сплетенно, сделает для большого текстура, чтобы добавить в ваше пространство, формы прибора, добавляя значительное измерение и контрастность.Breuer’s half-obscured sphere diffuser illuminates from within a robust ring of hand-harvested malacca. This green material, woven skillfully, makes for a great textural layer to add to your space, the fixture’s shape adding sizable dimension and contrast.
Коллекция из пяти отдельных элементов из сатинированного дутого стекла, которые можно устанавливать как в виде подвесов, так и в качестве потолочных светильников, идеально подходящих для энергосберегающих лампочек. Версии с двойным остеклением имеют систему двойного выключателя.
Благодаря одному асимметричному кабелю лампа сохраняет равновесие благодаря толщине корпуса, варьируя от 8 до 25 мм, предлагая тонкий элемент воздушного освещения, который придает яркость с усмотрением и элегантностью. Объект, который бросает вызов законам физики, благодаря технологии, которая позволяет проектировать граничащую с невозможным.Supported by a single asymmetrical cable, the lamp keeps itsbalance thanks to the thicknesses of the body, varying from 8 to 25 mm,offering a slim aerial lighting element that brings brightness with discretionand elegance. An object that defies the laws of physics, thanks to technologythat permits design bordering on the impossible.
Знаменитый портфель Marbul специально разработан с учетом рынка обновления, который подходит для любого пространства и легко интегрируется в существующую инфраструктуру. Его универсальность, бесшовная элегантность и оптимальные углы луча делают его идеальным как для частных резиденций, так и для гостиничных помещений. Подвеска Mulbul поставляется с особенно тонким матовым черным кабелем и фиксированной или регулируемой сферой. Выберите для золота, шампанского или алюминиевого отражателя, чтобы сутенерить желаемый световой эффект. В регулируемой версии имеется небольшая крышка, которая может быть использована для наклона сферы примерно на 45 °, чтобы выделить отдельные элементы в комнате, а сам кабель можно вращать на 360 °.The iconic Marbul portfolio is specifically designed with the renovation market in mind, suiting any space and integrating into existing infrastructure with ease. Its versatility, seamless elegance and optimum beam angles makes it ideal for both private residences and hospitality spaces.Marbul suspension comes with a particularly thin, matt black cable and a fixed or adjustable sphere. Choose for a gold, champagne or aluminium reflector to pimp your desired light effect. The adjustable version features a small cap that can be used to incline the sphere by approximately 45° to highlight specific elements in a room, and the cable itself can be rotated around 360°.
Коллекция из пяти отдельных элементов из сатинированного дутого стекла, которые можно устанавливать как в виде подвесов, так и в качестве потолочных светильников, идеально подходящих для энергосберегающих лампочек. Версии с двойным остеклением имеют систему двойного выключателя.
Тренд 2025 года в мире светильников — использование камня травертина и янтарных стёкол. Эти материалы придают светильникам изысканность и элегантность, делая их идеальным дополнением к любому интерьеру. Травертиновые светильники отличаются своей прочностью, долговечностью и устойчивостью к внешним воздействиям. Камень имеет тёплый оттенок и приятную текстуру, что создаёт уютную атмосферу в помещении. Янтарные стёкла добавляют светильникам особый шарм и глубину. Они пропускают мягкий и тёплый свет, который равномерно распределяется по комнате, создавая комфортное освещение.