BATO 35 LED PD светильник подвесной 21Вт с LED 2700К, 1300лм, 100°, черный LED Indoor pendant light, black, LED, 2700K Подвески семейства BATO выпускаются в двух размерах и трех цветовых вариантах. Вы также можете выбирать между встроенными источниками света СИД и гнездом E27. Семейство дополнено соответствующими настенными светильниками и потолочными светильниками. BATO поставляется для прямого подключения к сетевому источнику питания 230 В. Этот светильник имеет встроенные луковицы в энергетических классах: A - A ++ The pendants in the BATO family are available in two sizes and three colour variants. You can also choose between built-in LED light sources and an E27 socket. The family is completed with associated wall lights and ceiling lights. The BATO is supplied ready for direct connection to a 230V mains power supply. This luminaire has integrated bulbs in energy classes: A - A++
BATO 35 LED PD светильник подвесной 21Вт с LED 2500К, 1500лм, 100°, латунь LED Indoor pendant light, brass, LED, 2500K Подвески семейства BATO выпускаются в двух размерах и трех цветовых вариантах. Вы также можете выбирать между встроенными источниками света СИД и гнездом E27. Семейство дополнено соответствующими настенными светильниками и потолочными светильниками. BATO поставляется для прямого подключения к сетевому источнику питания 230 В. Этот светильник имеет встроенные луковицы в энергетических классах: A - A ++ The pendants in the BATO family are available in two sizes and three colour variants. You can also choose between built-in LED light sources and an E27 socket. The family is completed with associated wall lights and ceiling lights. The BATO is supplied ready for direct connection to a 230V mains power supply. This luminaire has integrated bulbs in energy classes: A - A++
BATO 35 E27 PD светильник подвесной для лампы E27 60Вт макс., латунь Indoor pendant light, brass, E27, max. 60W Подвески семейства BATO выпускаются в двух размерах и трех цветовых вариантах. Вы также можете выбирать между встроенными источниками света СИД и гнездом E27. Семейство дополнено соответствующими настенными светильниками и потолочными светильниками. BATO поставляется для прямого подключения к сетевому источнику питания 230 В. Этот светильник имеет встроенные луковицы в энергетических классах: A - A ++ The pendants in the BATO family are available in two sizes and three colour variants. You can also choose between built-in LED light sources and an E27 socket. The family is completed with associated wall lights and ceiling lights. The BATO is supplied ready for direct connection to a 230V mains power supply. This luminaire has integrated bulbs in energy classes: A - A++
BATO 35 E27 PD светильник подвесной для лампы E27 60Вт макс., черный Indoor pendant light, black, E27, max. 60W Подвески семейства BATO выпускаются в двух размерах и трех цветовых вариантах. Вы также можете выбирать между встроенными источниками света СИД и гнездом E27. Семейство дополнено соответствующими настенными светильниками и потолочными светильниками. BATO поставляется для прямого подключения к сетевому источнику питания 230 В. Этот светильник имеет встроенные луковицы в энергетических классах: A - A ++ The pendants in the BATO family are available in two sizes and three colour variants. You can also choose between built-in LED light sources and an E27 socket. The family is completed with associated wall lights and ceiling lights. The BATO is supplied ready for direct connection to a 230V mains power supply. This luminaire has integrated bulbs in energy classes: A - A++
SLIM HANGELAMPE DOPPEL EXTENSIBLE WEISS LED 2X15W SLIM - это коллекция ламп для домашнего освещения , разработанная Alex & Manel Lluscà. Минималистский и современный набор характеризуется широкими диффузорами. двойной кулон является расширяемым , поэтому вы можете направлять световые лучи там, где вам нужно больше всего, и играть с составом двух диффузоров.SLIM HANGELAMPE DOPPEL EXTENSIBLE WEISS LED 2X15W SLIM is a collection of lamps for home lighting designed by Alex & Manel Lluscà. A minimalist and modern set characterised by wide diffusers. The double pendant is extensible so you can direct the light beams where you need it most and play with the composition of the two diffusers.
металл 04" Facet Tall Drum (600H) Oyster Glaze, White PVC LiningПодвесные потолочные светильники Facet изготовлены с использованием лазерной резки из листового металла и искусно сформированы для создания этой поразительной современной формы. Дизайны сделаны и отделаны на наших фабриках в Великобритании и дополнены шелковыми или льняными бочонками.
стекло 12" Alette Drum (310H) Dark Teal Satin, Silver PVC LiningПотолочные подвески Alette имеют вневременной оттенок, украшенный искусной отделкой из рифленого стекла ручной работы. Дизайн представлен здесь с атласом и отделан черным акриловым рассеивателем. Они доступны с вариантами стеклянных шариков Smoke и Opal Jade и поставляются с потолочной розеткой.
стекло 16" Alette Drum (360H) Gilt Satin, Gold PVC LiningПотолочные подвески Alette имеют вневременной оттенок, украшенный искусной отделкой из рифленого стекла ручной работы. Дизайн представлен здесь с атласом и отделан черным акриловым рассеивателем. Они доступны с вариантами стеклянных шариков Smoke и Opal Jade и поставляются с потолочной розеткой.
стекло 18" Alette Drum (255H) Dark Teal Satin, Silver PVC LiningПотолочные подвески Alette имеют вневременной оттенок, украшенный искусной отделкой из рифленого стекла ручной работы. Дизайн представлен здесь с атласом и отделан черным акриловым рассеивателем. Они доступны с вариантами стеклянных шариков Smoke и Opal Jade и поставляются с потолочной розеткой.
стекло 24" Thin Drum Dark Teal Satin, Gold PVC LiningПодвесной потолочный светильник Roehampton представляет собой гармоничный баланс атласа и кристаллов. Разработанный для работы во всех внутренних помещениях, но особенно полезный в областях с низкими потолками, этот эффектный и характерный кулон снабжен потолочной розеткой, подвесными кабелями и регулируется по капле.
стекло 32" Thin Drum Cactus Satin, Crystal Clear PVC LiningПодвесной потолочный светильник Roehampton представляет собой гармоничный баланс атласа и кристаллов. Разработанный для работы во всех внутренних помещениях, но особенно полезный в областях с низкими потолками, этот эффектный и характерный кулон снабжен потолочной розеткой, подвесными кабелями и регулируется по капле.
стекло Умело изготовленный вручную из боросиликатного стекла, каждый кулон Leoni сформирован органически с использованием пламени для искажения и деформации овальной формы. Уникальные стеклянные формы создают очаровательные световые узоры при освещении. Подвеска Leoni доступна в четырех цветовых вариантах; Дым, блеск, янтарь и опал нефрита. Варианты настенного освещения также доступны.
стекло Умело изготовленный вручную из боросиликатного стекла, каждый кулон Leoni сформирован органически с использованием пламени для искажения и деформации овальной формы. Уникальные стеклянные формы создают очаровательные световые узоры при освещении. Подвеска Leoni доступна в четырех цветовых вариантах; Дым, блеск, янтарь и опал нефрита. Варианты настенного освещения также доступны.
стекло Умело изготовленный вручную из боросиликатного стекла, каждый кулон Leoni сформирован органически с использованием пламени для искажения и деформации овальной формы. Уникальные стеклянные формы создают очаровательные световые узоры при освещении. Подвеска Leoni доступна в четырех цветовых вариантах; Дым, блеск, янтарь и опал нефрита. Варианты настенного освещения также доступны.
стекло Умело изготовленный вручную из боросиликатного стекла, каждый кулон Leoni сформирован органически с использованием пламени для искажения и деформации овальной формы. Уникальные стеклянные формы создают очаровательные световые узоры при освещении. Подвеска Leoni доступна в четырех цветовых вариантах; Дым, блеск, янтарь и опал нефрита. Варианты настенного освещения также доступны.
металл 08" Medium Drum (7.5"H) Oyster Glaze, White PVC Lining (Included in price)Диапазон подвесных потолков Derwent отличается эффектными металлическими рамами, коконирующими и охватывающими ряд спецификаций абажура. Твердые латунные кубические рамы представлены с богатой античной отделкой. Для никелевой отделки, пожалуйста, задавайте вопросы.
металл 14" Flat Drum Oyster Glaze, White PVC Lining (Included in price)Диапазон подвесных потолков Derwent отличается эффектными металлическими рамами, коконирующими и охватывающими ряд спецификаций абажура. Твердые латунные кубические рамы представлены с богатой античной отделкой. Для никелевой отделки, пожалуйста, задавайте вопросы.
металл 12" Medium Drum Oyster Glaze, White PVC Lining (Included in price)Диапазон подвесных потолков Derwent отличается эффектными металлическими рамами, коконирующими и охватывающими ряд спецификаций абажура. Твердые латунные кубические рамы представлены с богатой античной отделкой. Для никелевой отделки, пожалуйста, задавайте вопросы.
металл 08" Tall Drum (13"H) Oyster Glaze, White PVC Lining (Included in price)Диапазон подвесных потолков Derwent отличается эффектными металлическими рамами, коконирующими и охватывающими ряд спецификаций абажура. Твердые латунные кубические рамы представлены с богатой античной отделкой. Для никелевой отделки, пожалуйста, задавайте вопросы.
металл 08" Tall Drum (21"H) Oyster Glaze, White PVC Lining (Included in price)Диапазон подвесных потолков Derwent отличается эффектными металлическими рамами, коконирующими и охватывающими ряд спецификаций абажура. Твердые латунные кубические рамы представлены с богатой античной отделкой. Для никелевой отделки, пожалуйста, задавайте вопросы.
стекло 16" Lexington Drum (11"H) Mocha Satin, Gold Silk LiningПодвесные потолочные светильники Lexington демонстрируют тонкие боросиликатные шарики, отображаемые в группе на зеркальном диффузоре и подсвеченные галогенными капсулами. Шары имеют четыре смешанных размера, с рифленой и простой отделкой. Варианты цвета стекла: дымчатый и опаловый нефрит. Тень сделана из нашего роскошного атласа премиум-класса, который дополняет роскошный эффект. Другие оттенки ткани доступны.
металл Этот скульптурный и очень характерный дизайн доступен с богатой античной латунной отделкой повсюду и может также быть определен как «рассеянный» вариант со сложной отделкой деталей. Дизайн основан на геометрических скульптурах середины века и основан на поразительной эстетике ранее выпущенного настенного светильника Hera.
металл Этот скульптурный и очень характерный дизайн доступен с богатой античной латунной отделкой и показан здесь как «рассеянный» вариант со сложной отделкой деталей. Дизайн основан на геометрических скульптурах середины века и основан на поразительной эстетике ранее выпущенного настенного светильника Hera.
стекло Basilica Lustr eКоллекция потолочных светильников Basilica доступна в следующих вариантах: Smoke, Opal Jade и Lustre. Изысканные и яркие формы расположены здесь в группе из пяти человек, создавая вдохновляющий фокус. Высота регулируется.
стекло Basilica SmokeКоллекция потолочных светильников Basilica доступна в следующих вариантах: Smoke, Opal Jade и Lustre. Изысканные и яркие формы расположены здесь в группе из трех человек, создавая вдохновляющий фокус. Высота регулируется.
стекло Basilica Opal JadeКоллекция потолочных светильников Basilica доступна в следующих вариантах: Smoke, Opal Jade и Lustre. Изысканные и яркие формы расположены здесь в ряд из трех, создавая вдохновляющий фокус. Высота регулируется.
стекло Basilica Opal JadeКоллекция потолочных светильников Basilica доступна в следующих вариантах: Smoke, Opal Jade и Lustre. Изысканные и яркие формы расположены здесь в ряд из трех, создавая вдохновляющий фокус. Высота регулируется.
стекло Basilica SmokeКоллекция потолочных светильников Basilica доступна в следующих вариантах: Smoke, Opal Jade и Lustre. Изысканные и яркие формы расположены здесь в ряд из трех, создавая вдохновляющий фокус. Высота регулируется.
стекло Medina 3 Ball Lustr e with Silver TasselВдохновленный богатством и разнообразием базаров Медины, этот изысканный потолочный светильник прекрасно сочетает в себе декоративную отделку стекла и тонко обработанную металлическую обработку. Изготовленный из высококачественного боросиликатного стекла, каждый дизайн Medina тщательно обрабатывается и формируется из рифленой трубки в один элегантный элемент. Коллекция Medina доступна в отделках Smoke, Opal Jade и Lustre. Изысканные и яркие формы расположены здесь в группе из трех человек, создавая вдохновляющий фокус.
стекло Medina 3 Ball Smoke with Gold TasselВдохновленный богатством и разнообразием базаров Медины, этот изысканный потолочный светильник прекрасно сочетает в себе декоративную отделку стекла и тонко обработанную металлическую обработку. Изготовленный из высококачественного боросиликатного стекла, каждый дизайн Medina тщательно обрабатывается и формируется из рифленой трубки в один элегантный элемент. Коллекция Medina доступна в отделках Smoke, Opal Jade и Lustre. Изысканные и яркие формы расположены здесь в группе из трех человек, создавая вдохновляющий фокус.
стекло Medina 3 Ball Lustr e with Silver TasselВдохновленный богатством и разнообразием базаров Медины, этот изысканный потолочный светильник прекрасно сочетает в себе декоративную отделку стекла и тонко обработанную металлическую обработку. Изготовленный из высококачественного боросиликатного стекла, каждый дизайн Medina тщательно обрабатывается и формируется из рифленой трубки в один элегантный элемент. Коллекция Medina доступна в отделках Smoke, Opal Jade и Lustre. Изысканные и яркие формы расположены здесь в группе из трех человек, создавая вдохновляющий фокус.
стекло Medina 3 Ball Smoke with Gold TasselВдохновленный богатством и разнообразием базаров Медины, этот изысканный потолочный светильник прекрасно сочетает в себе декоративную отделку стекла и тонко обработанную металлическую обработку. Изготовленный из высококачественного боросиликатного стекла, каждый дизайн Medina тщательно обрабатывается и формируется из рифленой трубки в один элегантный элемент. Коллекция Medina доступна в отделках Smoke, Opal Jade и Lustre. Изысканные и яркие формы расположены здесь в группе из трех человек, создавая вдохновляющий фокус.
Подвесной светильник Eichholtz Kasbah Oval S. Цвет металла — никель. Высота подвеса регулируется за счет звеньев цепи.ø 38 x H. 45 cm Crystal glass | nickel finish Добавьте в свой дом очарование эпохи реставрации роскоши с помощью люстры Kasbah Oval S. Эта классическая лампа в стиле ампир украшена прозрачными стеклянными кристаллами. Деликатно свисающий с красиво украшенной арматуры с никелевым покрытием, он отклоняет свет во всех направлениях. Add the allure of restoration era luxury to your home with the Kasbah Oval S Chandelier. This classic Empire style lamp is adorned with clear glass crystals. Hanging delicately from a beautifully decorated armature with nickel finish it deflects light in every direction.
Подвесной светильник Lamp Spitfire. Цвет металла — никель. Регулируемая высота подвеса.ø 40 x 56 x H. 66 cm Nickel finish | clear glass Перенесите стиль авиатора в ваш дом с обтекаемой лампой Spitfire. Эта регулируемая лампа с гладкими воздушными линиями и никелевым покрытием воздает должное Р. Дж. Митчеллу, конструктору революционного истребителя, который помог выиграть битву за Британию. Channel aviator style into your home with the streamlined Spitfire Lamp. With its aeronautical sleek lines and nickel finish this adjustable lamp pays homage to R. J. Mitchell, the designer of the revolutionary fighter aircraft that helped to win the Battle of Britain.
Polished Nickel 1 x 60W Max E27/ES Все наши внешние продукты покрываются 3-летней гарантией, однако это не относится к тем, которые установлены в пределах 5 миль побережья или в условиях высокой соли. Для этих условий просмотрите нашу Прибрежную коллекцию. All of our exterior products are covered by a 3 year guarantee;however this does not apply to any that are installed within 5miles of the coast or in a high salt environment. For theseenvironments, browse our Coastal Collection here.
Polished Nickel 1 x 60W Max E27/ES Все наши внешние продукты покрываются 3-летней гарантией, однако это не относится к тем, которые установлены в пределах 5 миль побережья или в условиях высокой соли. Для этих условий просмотрите нашу Прибрежную коллекцию. All of our exterior products are covered by a 3 year guarantee;however this does not apply to any that are installed within 5miles of the coast or in a high salt environment. For theseenvironments, browse our Coastal Collection here.
Textured Black 1 x 60W Max E27/ES Все наши внешние продукты покрываются 3-летней гарантией, однако это не относится к тем, которые установлены в пределах 5 миль побережья или в условиях высокой соли. Для этих условий просмотрите нашу Прибрежную коллекцию. All of our exterior products are covered by a 3 year guarantee;however this does not apply to any that are installed within 5miles of the coast or in a high salt environment. For theseenvironments, browse our Coastal Collection here.
WINCH Браун подвесной светильник со шкалой Сельский кулон выполнен из металла со стеклянным рассеивателем. Лампа (ы) 1 X E27 60W не входит в комплект. Разработчик: Alex & Manel Lluscà.Rustic pendant made from metal with a glass diffuser. Bulb(s) 1 X E27 60W not included. Designed by: Alex & Manel Lluscà.
LIZ-2 Прозрачная подвесная лампа LIZ-2 - это подвесная лампа для внутреннего освещения , выполненная из металла и стекла. Источник света - одна лампочка E27 MAX. 60 Вт, не входит. Эта декоративная подвесная лампа - идеальный способ осветить комнаты с очень современным стилем.LIZ-2 is a hanging lamp for indoor lighting, made of metal and glass. The light source is one bulb E27 MAX. 60W, not included. This decorative pendant lamp is a perfect way to light up rooms with a very modern style.
pendant suspension, A60, chrome, without shade, max. 60W Подвеска подвески FENDA с потолочной плитой из нашего MIX & amp; Подвеска MATCH позволяет индивидуально комбинировать их с лампами FENDA. Благодаря встроенной розетке E27 светильник подходит как для светодиодных, так и для энергосберегающих ламп. The FENDA pendant suspension system with ceiling plate from our MIX & MATCH pendant system allows you to individually combine them with FENDA lamp shades. With its in-built E27 socket, the luminaire is suitable for both LED and energy-saving lamps.
pendant, triple-headed, A60, white shade, max. 180W Подвеска TRIADEM является расширением семейства SOPRANA OVAL. Таким образом, TRIADEM также имеет красиво сформированные и современные текстильные оттенки. Вся серия оснащена держателями E27, которые позволяют использовать все варианты стандартных и энергосберегающих ламп, а также светодиоды. Он подключается непосредственно к сети 230 В. Независимо от индивидуального оттенка, все металлические детали имеют привлекательную хромированную отделку. The TRIADEM pendant is an extension of the SOPRANA OVAL family. Thus, the TRIADEM also has beautifully formed and modern textile shades. The entire series is equipped with E27 holders which allow for the use of all variations of standard and energy saving lamps, as well as LEDs. It is connected directly to the 230V mains supply. Irrespective of the individual shade colour, all metal parts have an attractive chrome finish.
pendant, triple-headed, A60, black shade, max. 180W Подвеска TRIADEM является расширением семейства SOPRANA OVAL. Таким образом, TRIADEM также имеет красиво сформированные и современные текстильные оттенки. Вся серия оснащена держателями E27, которые позволяют использовать все варианты стандартных и энергосберегающих ламп, а также светодиоды. Светильник TRIADEM имеет три лампы. Он подключается непосредственно к сети 230 В. Независимо от индивидуального оттенка, все металлические детали имеют привлекательную хромированную отделку. The TRIADEM pendant is an extension of the SOPRANA OVAL family. Thus, the TRIADEM also has beautifully formed and modern textile shades. The entire series is equipped with E27 holders which allow for the use of all variations of standard and energy saving lamps, as well as LEDs. The TRIADEM luminaire has three lamps. It is connected directly to the 230V mains supply. Irrespective of the individual shade colour, all metal parts have an attractive chrome finish.
pendant, TC-(D,H,T,Q)SE, transparent black / white shade, Ø/H 60/38.5 cm, max. 69W Кулон BISHADE PD-1 состоит из двух оптических ламповых оттенков, которые при объединении создают прочный дизайн. Подходящий для E27 ламп накаливания или энергосберегающих ламп, кулон BISHADE PD-1 готов к прямому подключению к сети 230 В. Этот светильник подходит для ламп энергетических классов: A - A + The BISHADE PD-1 pendant consists of two optical lamp shades which set a strong design aspect when combined. Provided to take E27 incandescent or energy-saving lamps, the BISHADE PD-1 pendant is ready for direct connection to the 230V mains supply. This luminaire is suitable for lamps of energy classes: A - A+
pendant, A60, round, white shade Ø/H 50/26 cm, max. 180W Наш кулон SOPRANA PF-5 был разработан для использования в закрытых помещениях и для использования в коммерческих лампах E27, а также для энергосберегающих ламп. Четкая структура оттенка лампы с декоративными арматурными элементами создает гармоничную общую картину с однородным и бесшумным освещением лампы в то же время. SOPRANA PD-5 поставляется для подключения к сети 230 В и включает подвеску подвески длиной 150 см. Этот светильник подходит для ламп энергетических классов: E - A + Our SOPRANA PF-5 pendant was designed for use indoors and to use commercially available E27 lamps as well as energy-saving lamps. The clear pattern of the lamp shade with ornate reinforcing elements produces a harmonious overall picture with homogeneous and glare-free lighting of the lamp shade at the same time. The SOPRANA PD-5 is delivered for connection to 230V mains supply and includes a 150 cm long pendant suspension. This luminaire is suitable for lamps of energy classes: E - A+
A60, round, brushed aluminium, Ø 20 cm, max. 60W Конический образный светильник PARA CONE 20 с высоким крутящим моментом с круглым потолочным розеткой. В стальном светильнике имеется тканный кабель, а встроенный держатель E27 подходит для светодиодных и энергосберегающих ламп. Светильник доступен в нескольких разных цветах и имеет подвеску длиной 150 см. Этот светильник подходит для ламп класса E-A +. Conical shaped PARA CONE 20 High Volt Pendant Luminaire with round ceiling rosette. The steel luminaire features a cloth covered cable, and its built-in E27 holder is suitable for LED and energy saving lamps. The luminaire is available in several different colours and has a pendant length of 150 cm. This luminaire is suitable for energy class E-A+ lamps.
LED GU10, white/chrome, clear cable, white/chrome ceiling plate, 5W Популярный дизайн серии LIGHT EYE, как подвеска для использования с галогенными лампами типа GU10. Кулон с длиной подвески 150 см доступен с несколькими корпусами разных цветов. Подвеска LIGHT EYE BALL готова для прямого подключения к сети 230 В. The popular design of the LIGHT EYE series, as pendant for use with GU10 type high-voltage halogen lamps. The pendant, which has a suspension length of 150 cm, is available with a number of differently coloured housings. The LIGHT EYE BALL pendant is ready for direct connection to the 230V mains supply.
pendant, TCR-TSE, white, plaster, max. 11W Штукатурка PLASTRA - это очень индивидуальный светильник с чистой, прозрачной формой. Подготовленные к использованию светодиоды GX53 или ESL, PLASTRA готов к прямому подключению к сети 230 В. Наждачная бумага, входящая в комплект поставки, используется для очистки поверхностей. После заливки светильник может быть индивидуально спроектирован, окрашивая его стеновой краской или прикрепляющими наклейками. The plaster PLASTRA pendant is a highly individual luminaire with a pure, clear form. Prepared to take a GX53 LEDs or ESL lamps, the PLASTRA comes ready for direct connection to 230V mains supply. The sandpaper included as part of the delivery is used to clean the surfaces. After priming, the luminaire can be individually designed by painting it with wall paint or affixing stickers.
pendant, LED, 3000K, round, white, flat canopy, 9W С HELIA 45 у вас есть утопленный кулон с пустым и четким дизайном. Этот светильник доступен в черной, белой и матовой меди. С интегрированным 7,5 Вт теплым белым светодиодом премиум-класса. Светильник снабжен соединительным проводом / подвеской 1,5 м. Для работы требуется отдельный постоянный ток 500 мА. With the HELIA 45 you have a recessed pendant with a puristic and clear design. This luminaire is available in black, white and brushed copper. With integrated 7.5 W warm-white premium LED. The luminaire is supplied with a 1.5 m connection lead / suspension. A separate 500mA constant current driver is required for operation.
pendant, A60, copper, max. 60W Высоковольтный подвес TINTO выполнен из алюминия, имеет гнездо E27 и доступен в нескольких цветовых вариантах. Подвеска с высоким напряжением подходит как для светодиодных, так и для энергосберегающих ламп. Длина подвески составляет 1,5 м. The high-voltage TINTO pendant is made of aluminium, has an E27 socket and is available in several colour variants. The high-voltatge pendant is suitable for both LED and energy-saving lamps. The pendant length is 1.5 m.
A60, round, marble / white, Ø 20 cm, max. 60W Конусообразный высоковольтный подвес PARA CONE 20 с круглой потолочной панелью. Светильник выполнен из стали и имеет текстильный кабель. Благодаря встроенной розетке E27 светильник подходит как для светодиодных, так и для энергосберегающих ламп. Длина подвески светильников, которые входят в несколько цветов, составляет 150 см. Этот светильник совместим с луковицами энергетических классов: E - A + Cone-shaped high-voltage pendant PARA CONE 20 with round ceiling plate. The luminaire is made of steel and has a textile cable. With its in-built E27 socket, the luminaire is suitable for both LED and energy-saving lamps. The pendant length of the luminaires, which come in several colours, is 150 cm. This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: E - A+
pendant, LED, 3000K, round, white, 9W С HELIA 40 у вас есть кулон с пуристом и четким дизайном. Этот светильник доступен в черной, белой и матовой меди. Светодиодный светодиод премиум-класса мощностью 9 Вт интегрирован, он поставляется от встроенного драйвера постоянного тока. Светильник поставляется с 1,5 м соединительным кабелем. Это означает, что светильник готов к прямому подключению к сети 230 В. With the HELIA 40 you have a pendant with a purist and clear design. This luminaire is available in black, white and brushed copper. A 9 W warm-white premium LED is integrated, this is supplied from the built-in constant current driver. The luminaire is delivered with a 1.5 m connection lead. This means the luminaire is ready for direct connection to the 230V mains supply.