Bridget - это лампа, в основном предназначенная для контрактных проектов. Структура в никель сатинированный металл. Оттенки на тканях коллекции (без зеркального ПВХ). Продукт доступен как настольные, напольные, подвесные и настенные светильники. Bridget is a lamp mainly designed for contract projects. Structure is in nickel satin metal. Shades in the fabrics of the collection (mirroring PVC excluded). The product is available as table, floor, pendant and wall lamps.
Лампы со структурой из никелевого атласного металла. Тени в тканях коллекции. Lamps with structure in nickel satin metal. Shade in the fabrics of the collection.
Джульетта - лампа, разработанная Карло Коломбо. Строгий, но гармоничный силуэт, который подтверждает совершенство простоты. Концептуальная лампа с сильным сердечником, которая делает ее более ценной линию, обладающую замечательной элегантностью и яркостью. Структура доступна в глянцевом черном никеле или матовом белом лакированном металле. Основание выполнено из белого каррарского или черного мрамора Marquinia. Черный / белый электрический кабель. Продукт доступен как напольные, так и настольные лампы. Juliette is a lamp designed by Carlo Colombo. A rigorous but harmonious silhouette, that confirms the perfection of simplicity. A conceptual lamp with a strong core, that makes more precious its essential line , rich of a remarkable elegance and brightness. The structure is available in glossy black nickel or matt white lacquered metal. The base is in white Carrara or black Marquinia marble. Black/white electrical cable. The product is available as both floor and table lamps.
Подвески с металлической структурой и оттенком из боросиликатного стекла. Внешний оттенок в цветах: синий, фиолетовый, оранжевый и золотой. Внутренняя тень в полосатом пескоструйном стекле. Потолочный навес из белого или титанового лакированного металла. Suspensions with metal structure and shade in borosilicate glass.Outer shade in the colors: blue, violet, orange and gold. Inner shade in striped sandblasted glass. Ceiling canopy in white or titanium varnished metal.
Китай - это лампа для Penta, созданная Николой Галлизией. Он имеет простой, функциональный и гибкий дизайн. Лампа имеет металлическую конструкцию из перевернутой плиты. Доступный в лакированном металле в матовых цветах: красный, матовый ледник, бронза и медь или в цветах белый, черный, хром или сусальное золото. Продукт задуман как напольные и настольные лампы. China is a lamp designed for Penta by Nicola Gallizia. It has a simple, functional and flexible design. The lamp has a metal structure of turned slab. Available in varnished metal in matt colours red, maron glacé, bronze and copper or in colours white, black, chrome or in golden leaf. The product is conceived as both floor and table lamps.
Labo - это коллекция ламп из боросиликатного стекла, разработанная Даниэлем Дебиаси и Федерико Сандри. Результатом является продукт дизайна, который сводит на нет все технические аспекты, которые вы часто можете найти в лампах такого типа, поощряя более дружественное и конфиденциальное взаимодействие с объектом. Тень и структура лампы, полностью выполненные из стекла, являются опорами «светящейся частицы», которая отражается на четких и изогнутых поверхностях объекта. Электрический кабель, сделанный из ткани, полностью виден сквозь стекло, в котором он находится, и становится неотъемлемой частью проекта. Основа этой лампы может быть из черного глянцевого никелевого металла или бронзы. Стебель и оттенок выполнены из боросиликатного стекла прозрачных и дымчатых цветов. Labo поставляется в двух размерах с настольной лампой и торшером для чтения. Labo is a collection of lamps in borosilicate glass, designed by Daniel Debiasi and Federico Sandri. The result is a product of design that makes void all technical aspects that you can often find in this kind of lamps, encouraging a more friendly and confidential interaction with the object. Shade and structure of the lamp, completely in glass, are supports of a “lighting particle”, that reflects itself on the clear and curved surfaces of the object. The electrical cable made in fabrics is completely visible through the glass that contains it, becoming the integral part of the project. The base of this lamp can be in glossy black nickel metal or bronze. Stem and shade are in borosilicate glass in the colours transparent and fumé. Labo is supplied in two sizes of table lamp and in a “reading” floor lamp.
Лампы со структурой из никелевого атласного металла. Тени в тканях коллекции. Lamps with structure in nickel satin metal. Shade in the fabrics of the collection.
Ciak - это регулируемый торшер, разработанный Умберто Аснаго. Структура в металлическом и термопластичном расширении. Доступен в версии белого или антрацитового мягкого на ощупь лакированного металла или кожи, с нижней частью из бежевой кожи, кожи тортора или тесто ди моро и с верхней частью из лакированного металла в цветах табак или жемчуг. Ciak is an adjustable floor lamp designed by Umberto Asnago. The structure is in metal and thermoplastic expansion. Available in the version white or anthracite soft touch varnished metal or in leather, with bottom part in beige, tortora or testa di moro leather and upper part in varnished metal in the colours tobacco or pearl.
Лула - одно из самых совершенных творений Пенты, созданное Умберто Аснаго. Структура доступна в сатинированном золоте или покрытом металлом табаке. Тень из белого выдувного стекла. Продукт доступен как напольные, так и настольные лампы. Lula is one of the most sophisticated creations of Penta, designed by Umberto Asnago. The structure is available in satin gold or tobacco varnished metal. Shade is in white blown glass. The product is available as both floor and table lamps.
Лампы сделаны целиком из дерева, окрашенного венге или белого дуба. Внутри пирекс. Lamps made entirely of wood stained wenge or white oak. Inside pyrex.
& nbsp; Подвесные светильники со структурой из цемента и матового или прозрачного стекла. Защита IP44 от воды с любого направления. Доступен в трех размерах: большой, средний и мини, как один элемент или как кластер. Pendant lamps with structure in cement and frosted or transparent glass. Protection IP44 against water from any direction. Available in three sizes: large, medium and mini, as single element or in cluster.
Лампы Mamì, разработанные Умберто Аснаго, представляют собой приятную и полную ностальгическую коллекцию. Лампа доступна в виде подвесного, напольного, настольного, потолочного и настенного светильника. Конструкция выполнена из глянцевого черного никеля или бронзового металла, а оттенок - из белого, янтарного или выдувного стекла. The lamps Mamì , designed by Umberto Asnago, represent a pleasant and complete nostalgic collection. Lamp available as pendant, floor, table, ceiling and wall lamps.The structure is available in glossy black nickel or bronze metal, whereas the shade is in white, amber or fumé blown glass.
Kelly - это торшер, разработанный Penta в 1995 году. Конструкция полностью окрашена в медный цвет, окрашенный в цвет дерева, венге или глянцевый белый лак. Тень в тканях коллекции. Kelly is a floor lamp designed by Penta in 1995. The structure is completely in wood stained honey colour, wengé or glossy white lacquered. Shade is in the fabrics of the collection.
Tic - настольная лампа, разработанная Умберто Аснаго. Свет, прозрачность и легкость создают очарование и абстракцию в жилом пространстве, настоящий калейдоскоп цветов. Конструкция выполнена из матового антрацита, никелевого металла и выдувного стекла в прозрачных цветах: аметист, фум, рубин, сапфир, оливково-зеленый или янтарный. Тени взаимозаменяемы в формах и новых тканях коллекции Penta. Tic is a table lamp designed by Umberto Asnago. Light, transparency and lightness create enchantment and abstraction within a living space, a real kaleidoscope of colours. The structure is in matt anthracite nickel metal and blown glass in the colours transparent, amethyst, fumé, ruby, sapphire, olive-green or amber. The shade is interchangeable, in the shapes and new fabrics of the Penta collection.
Лампы Mamì, разработанные Умберто Аснаго, представляют собой приятную и полную ностальгическую коллекцию. Лампа доступна в виде подвесного, напольного, настольного, потолочного и настенного светильника. Конструкция выполнена из глянцевого черного никеля или бронзового металла, а оттенок - из белого, янтарного или выдувного стекла. The lamps Mamì , designed by Umberto Asnago, represent a pleasant and complete nostalgic collection. Lamp available as pendant, floor, table, ceiling and wall lamps.The structure is available in glossy black nickel or bronze metal, whereas the shade is in white, amber or fumé blown glass.
Toc - настольная лампа, разработанная Умберто Аснаго. Свет, прозрачность и легкость создают очарование и абстракцию в жилом пространстве, настоящий калейдоскоп цветов. Конструкция выполнена из матового антрацита, никелевого металла и выдувного стекла в прозрачных цветах: аметист, фум, рубин, сапфир, оливково-зеленый или янтарный. Оттенок является взаимозаменяемым по форме и новым тканям коллекции Penta, а также доступен в виде стекла в той же цветовой гамме. Toc is a table lamp designed by Umberto Asnago. Light, transparency and lightness create enchantment and abstraction within a living space, a real kaleidoscope of colours. The structure is in matt anthracite nickel metal and blown glass in the colours transparent, amethyst, fumé, ruby, sapphire, olive-green or amber. The shade is interchangeable, in the shapes and in new fabrics of the Penta collection, and it is available also in glass in the same colours of the structure.
Маленькая поэтическая вселенная. Плавающая в воздухе одна рядом друг с другом, в эклектичном наложении цветов и преломлений: лампы MoM разработаны для Penta Умберто Аснаго, который разработал творческую тему, состоящую из трех ключевых слов: Metal, Oxide, Matt Они выглядят как небольшая взвешенная вселенная, управляемая гармонией, которая возвращает ясный и усиленный свет от светящихся элементов, освещенных цветами. Тактильные поверхности в то же время блестящие, но мягкие; Выключив свет, они выглядят живо и привлекательно во время разговора. Это первый шаг нового пути в творчестве Penta.M.O.M. представляет собой коллекцию, изготовленную из боросиликатного стекла, в которой подвески можно собирать свободно. Гладкие закругленные углы, полученные по определенному радиусу кривизны, напоминают изготовление драгоценных камней, а окраску (выполненную с помощью определенного процесса окисления) и матовую отделка вернуть мягкую и изящную поверхность. Скачать каталог MoMA small poetry universe.Floating in the air one next to each other, in an eclectic overlap of colours and refractions: the MoM lamps are designed for Penta by Umberto Asnago, who developed a creative theme made of three keywords: Metal, Oxide, Matt.They appear as a small suspended universe ruled by harmony, which returns a clear and amplified light from luminous elements, brightened up by colours.The tactile surfaces are shiny but soft at the same time; turning the lighy on off, they look lively and attractive as they are talking.This is the first step of a new journey throughout the creativity of Penta.M.O.M. is a collection, made of borosilicate glass, where pendants can be put together freely.The smooth rounded corners, obtained by particular radius of curvature, remind to manufacturing of precious stones, while the colouring (made with a particular oxidizing process) and the matt finishing give back a soft and graceful surface. Download MoM catalogue
Je Suis - это эксцентриковая лампа, разработанная Карло Коломбо. Доступен как напольный, так и настольный светильник. Основание может быть из дуба, тонированного антрацита или каррарского белого мрамора. Оттенок в выдувном стекле в двухцветном исполнении белый / серебристый или прозрачный / серебристый. Продукт доступен как напольные, так и настольные лампы. Je Suis is an eccentric lamp designed by Carlo Colombo. It is available as both floor and table lamp. The base is available in oak, stained anthracite wood or Carrara white marble. Shade is in blown glass in the two-coloured versions white/silver or transparent/silver. The product is available as both floor and table lamps.
Wood - лампа, разработанная для Penta Николой Галлизия. Его универсальность в формах, которые могут быть круглыми или квадратными, усиливается за счет использования важных материалов, таких как древесина окрашенного венге, беленого дуба или медового цвета. Тень доступен полностью из дерева с той же отделкой основания или с деревянной рамой из дерева и тканей из коллекции. Продукт доступен в виде напольных, настольных и подвесных светильников. Wood is a lamp designed for Penta by Nicola Gallizia. Its versatility in the shapes, which can be round or square, is enhanced by the use of important materials, as the wood in stained wengè, bleached oak or honey colour. Shade is available completely in wood in the same finishing of the base or with wooden frame in wood and fabrics from the collection. The product is available as floor, table and pendant lamps.
Кори - настольная лампа, разработанная Умберто Аснаго. Дизайн прост и линейен, и он усилен основой из черного дерева, бронзы или кожи. Внешний оттенок из прозрачного выдувного стекла, а внутренний - из опалового белого выдувного стекла, которые дают теплую и комфортную яркость. Kori is a table lamp designed by Umberto Asnago. The design is simple and linear, and it is enhanced by the base in ebony wood, bronze metal or leather. The outer shade is in transparent blown glass and the inner one is in opal white blown glass, which give a warm and comfortable brightness.
Klint - настольная лампа, разработанная Умберто Аснаго. Его особая структура из прозрачного стеклянного стержня и основание из сатинированного никеля или бронзы дают жизнь светящейся скульптуре, которая заставляет нас мечтать. Лампа Klint представляет собой хороший результат союза между технологическим дизайном и традицией. Klint is a table lamp designed by Umberto Asnago. Its particular structure in transparent glass rod and the base in satin nickel metal or bronze give life to a luminous sculpture that makes us dream. The lamp Klint represents the good result of the union between technological design and tradition.
Маленькая поэтическая вселенная. Плавающая в воздухе одна рядом друг с другом, в эклектичном наложении цветов и преломлений: лампы MoM разработаны для Penta Умберто Аснаго, который разработал творческую тему, состоящую из трех ключевых слов: Metal, Oxide, Matt Они выглядят как небольшая взвешенная вселенная, управляемая гармонией, которая возвращает ясный и усиленный свет от светящихся элементов, освещенных цветами. Тактильные поверхности в то же время блестящие, но мягкие; Выключив свет, они выглядят живо и привлекательно во время разговора. Это первый шаг нового пути в творчестве Penta.M.O.M. представляет собой коллекцию, изготовленную из боросиликатного стекла, в которой подвески можно собирать свободно. Гладкие закругленные углы, полученные по определенному радиусу кривизны, напоминают изготовление драгоценных камней, а окраску (выполненную с помощью определенного процесса окисления) и матовую отделка вернуть мягкую и изящную поверхность. Настольные лампы с металлической структурой в цветах матовое золото, матовое розовое золото или матовый графит; Абажур из боросиликатного стекла с матовым оксидированным металлическим покрытием в цветах: горчичный, синий avio, зелёный, розовый, песочный, белый или черный. Доступны настольные лампы следующих форм: Низкий, Высокий, Жирный и Маленький.A small poetry universe.Floating in the air one next to each other, in an eclectic overlap of colours and refractions: the MoM lamps are designed for Penta by Umberto Asnago, who developed a creative theme made of three keywords: Metal, Oxide, Matt.They appear as a small suspended universe ruled by harmony, which returns a clear and amplified light from luminous elements, brightened up by colours.The tactile surfaces are shiny but soft at the same time; turning the lighy on off, they look lively and attractive as they are talking.This is the first step of a new journey throughout the creativity of Penta.M.O.M. is a collection, made of borosilicate glass, where pendants can be put together freely.The smooth rounded corners, obtained by particular radius of curvature, remind to manufacturing of precious stones, while the colouring (made with a particular oxidizing process) and the matt finishing give back a soft and graceful surface. Table lamps with metal structure in the colours matt gold, matt pink gold or matt graphite; Shade in borosilicate glass with matt oxidized metallic finish in the colours:mustard, blue avio, sage green, powder pink, sand, white or black.Table lamps available in the shapes: Low, Tall, Fatty and Little.
Подвески с металлической структурой из глянцевого черного никеля. Доступен в двух размерах: большой с 8 лампами и маленький с 4 лампами. Table lamps with metal structure in glossy black nickel and base in white Carrara marble or glossy black nickel.
C'hi - это лампа, разработанная Умберто Аснаго. Продукт, с его простым и функциональным дизайном, имеет структуру металлического сатинированного никеля и внешний оттенок в выдувном стекле в цветах серебро, прозрачность, опаловый белый и песочный. C'hi доступен в виде напольных, настольных, подвесных и настенных светильников. C’hi is a lamp designed by Umberto Asnago. The product, with its simple and functional design, has a satin nickel metal structure and the outer shade in blown glass in the colours silver, transparent, opal white and sand. C’hi is available as floor, table, pendant and wall lamps.
Напольный светильник с металлической структурой, отделка: матовое золото, матовое розовое золото, матовый графит и белый лак. Table lamps with metal structure in the finishes mat gold, mat pink gold, mat graphite and white varnished. Available in two sizes: large rechargeable with audio speaker or with electrical power source, mini rechargeable.
Woody - подвесной светильник, разработанный Умберто Аснаго. Ценность дизайна повышена за счет специальных материалов, твердого дерева ореха Canaletto или белого каррарского мрамора. Woody is a pendant lamp designed by Umberto Asnago. The value of the design is enhanced by the special materials, solid walnut Canaletto wood or white Carrara marble.