Количество ламп - 2; Высота - 460; Ширина - 455; Глубина - 260. Молодежная, альтернативная, но не для этого Пасхи, если ее исключить из важных зданий, мадам J представляет собой коллекцию, которая выделяется своей множественностью комбинаций и этюсом цветочного элемента венецианской венецианской люстры. Темно цветочное оформление и усиление непрозрачными коло в пасту. Мадам J, таким образом, предлагает современную люстру с особыми дозами мо, как правило, доработок. Он включает в себя четыре люстры - доступны в шести, восьми, двенадцати или восемнадцати огнях - и один настенный светильник. Для декорации: прекрасные элегантные белые потоки или многоцветные, которые сочетаются с прозрачностью цисталы и с геем.
Количество ламп - 2; Высота - 460; Ширина - 455; Глубина - 260. Youthful, altenative, but not fo this eason should it be excluded fom impotant buildings, Madame J is a collection that stands out fo its feshness of combinations and fo the etun of the flowe element of the taditional Venetian chandelie. A flowe nevetheless edesigned and enhanced with the in pasta opaque colos. Madame J thus epesents a contempoay chandelie with caeful doses of the moe typically taditional efinements. It includes fou chandelies – available in six, eight, twelve o eighteen lights – and one wall lamp. Fo the decoation: lovely elegant white flowes o multicoloed ones that combine with the tanspaency of the cystal and with the gey.
Люстра Barovier and Toso Madame - это роскошная люстра, созданная итальянской компанией Barovier and Toso. Она выполнена в классическом стиле и имеет несколько вариантов исполнения. Люстра изготовлена из муранского стекла, которое является известным материалом в производстве светильников. Она имеет основание и каркас из металла с отделкой цвета золота или серебра, и украшена многочисленными подвесками из стекла различной формы и цвета. Люстра Barovier and Toso Madame доступна в нескольких размерах и вариантах конфигурации. Она может быть укомплектована от 6 до 12 лампочек с цоколем E14 или E12 и имеет возможность регулировки высоты подвеса. Такая люстра станет главным украшением любого помещения, создавая роскошную и элегантную атмосферу, а также придавая интерьеру шика и изысканности.
Потолочная чашка из металла, покрытого матовым лаком. Кабель питания обтянут тканью. Рассеиватель в металлическом каркасе, обтянутый белой, парусиновой или черной атласной лентой.Matt varnished metal ceiling cup. Power cable coated with fabric. Metal frame diffuser covered with white, canvas or black satin ribbon.HangingIP20
x макс. 53 Вт E27Рассеиватель MADAME GRÈS с волнистыми поверхностями и вертикальными вставками, повторяющимися по всему периметру, напоминает нам плиссированную одежду или ткань, а не жесткую и неподвижную элемент. Его поверхности украшены непрозрачной ангобированной отделкой, которая еще больше облагораживает его очертания, делая их мягкими и шелковистыми.Они раскрываются вокруг источника света, создавая широкий луч, освещающий окружающее пространство. окружающая среда.
Зеркало из лакированного дерева с закругленными верхними углами. Рама, вдохновленная французскими мотивами, украшена элегантным рельефным декором кордоне. Доступен в белом и сером цветах.
Зеркало сдержанной элегантности с закругленными верхними углами. Рама из серой лакированной сосны изготовлена вручную с изысканным рельефным декором из шнурка.
Потолочная чашка из металла, покрытого матовым лаком. Кабель питания обтянут тканью. Рассеиватель в металлическом каркасе, обтянутый белой, парусиновой или черной атласной лентой.Matt varnished metal ceiling cup. Power cable coated with fabric. Metal frame diffuser covered with white, canvas or black satin ribbon.HangingIP20
x макс. 53 Вт E27Рассеиватель MADAME GRÈS с волнистыми поверхностями и вертикальными вставками, повторяющимися по всему периметру, напоминает нам плиссированную одежду или ткань, а не жесткую и неподвижную элемент. Его поверхности украшены непрозрачной ангобированной отделкой, которая еще больше облагораживает его очертания, делая их мягкими и шелковистыми.Они раскрываются вокруг источника света, создавая широкий луч, освещающий окружающее пространство. окружающая среда.
стул с подушкойW. 57 x H. 79 x D. 58 cmСтул с трубчатой структурой из стали, покрыт эпоксидным лаком (доступно 7 цветов).(дополнительная подушка)Подушка из вспененного полиэтилена с закрытыми ячейками, плотность 30 кг/м3.Обивка белого цвета. ткань похожая на кожу.
обеденный стол - ø130H. 75 x ∅. 130 cmТрубчатая структура из стали, покрытая эпоксидным лаком (доступны различные цвета), с верхней частью из натурального стекла толщиной 12 мм.
Количество ламп - 18; Высота - 1500; Диаметр - 1500. Молодежный, альтернативный, но не для этого Пасхи, если его исключить из важных зданий, Madame J - это коллекция, которая выделяется своей множественностью комбинаций и этюдом цветочного элемента венецианской венецианской люстры. Темно цветочное оформление и усиление непрозрачными коло в пасту. Мадам J, таким образом, предлагает современную люстру с особыми дозами мо, как правило, доработок. Он включает в себя четыре люстры - доступны в шести, восьми, двенадцати или восемнадцати огнях - и один настенный светильник. Для декорации: прекрасные элегантные белые потоки или многоцветные, которые сочетаются с прозрачностью цисталы и с геем.Количество ламп - 18; Высота - 1500; Диаметр - 1500. Youthful, altenative, but not fo this eason should it be excluded fom impotant buildings, Madame J is a collection that stands out fo its feshness of combinations and fo the etun of the flowe element of the taditional Venetian chandelie. A flowe nevetheless edesigned and enhanced with the in pasta opaque colos. Madame J thus epesents a contempoay chandelie with caeful doses of the moe typically taditional efinements. It includes fou chandelies – available in six, eight, twelve o eighteen lights – and one wall lamp. Fo the decoation: lovely elegant white flowes o multicoloed ones that combine with the tanspaency of the cystal and with the gey.
x макс. 53 Вт E27Рассеиватель MADAME GRÈS с волнистыми поверхностями и вертикальными вставками, повторяющимися по всему периметру, напоминает нам плиссированную одежду или ткань, а не жесткую и неподвижную элемент. Его поверхности украшены непрозрачной ангобированной отделкой, которая еще больше облагораживает его очертания, делая их мягкими и шелковистыми.Они раскрываются вокруг источника света, создавая широкий луч, освещающий окружающее пространство. окружающая среда.
Количество ламп - 6; Высота - 875; Диаметр - 850. Молодежный, альтернативный, но не для этого праздника, если его исключить из важных зданий, мадам J представляет собой коллекцию, которая выделяется своей множественностью комбинаций и этюром цветочного элемента традиционного венецианского люстра. Темно цветочное оформление и усиление непрозрачными коло в пасту. Мадам J, таким образом, предлагает современную люстру с особыми дозами мо, как правило, доработок. Он включает в себя четыре люстры - доступны в шести, восьми, двенадцати или восемнадцати огнях - и один настенный светильник. Для декорации: прекрасные элегантные белые потоки или многоцветные, которые сочетаются с прозрачностью цисталы и с геем.Количество ламп - 6; Высота - 875; Диаметр - 850. Youthful, altenative, but not fo this eason should it be excluded fom impotant buildings, Madame J is a collection that stands out fo its feshness of combinations and fo the etun of the flowe element of the taditional Venetian chandelie. A flowe nevetheless edesigned and enhanced with the in pasta opaque colos. Madame J thus epesents a contempoay chandelie with caeful doses of the moe typically taditional efinements. It includes fou chandelies – available in six, eight, twelve o eighteen lights – and one wall lamp. Fo the decoation: lovely elegant white flowes o multicoloed ones that combine with the tanspaency of the cystal and with the gey.
Количество ламп - 12; Высота - 1200; Диаметр - 1500. Молодежный, альтернативный, но не для этого Пасхи, если его исключить из важных зданий, Madame J - это коллекция, которая выделяется своей множественностью комбинаций и этюдом цветочного элемента венецианской венецианской люстры. Темно цветочное оформление и усиление непрозрачными коло в пасту. Мадам J, таким образом, предлагает современную люстру с особыми дозами мо, как правило, доработок. Он включает в себя четыре люстры - доступны в шести, восьми, двенадцати или восемнадцати огнях - и один настенный светильник. Для декорации: прекрасные элегантные белые потоки или многоцветные, которые сочетаются с прозрачностью цисталы и с геем.Количество ламп - 12; Высота - 1200; Диаметр - 1500. Youthful, altenative, but not fo this eason should it be excluded fom impotant buildings, Madame J is a collection that stands out fo its feshness of combinations and fo the etun of the flowe element of the taditional Venetian chandelie. A flowe nevetheless edesigned and enhanced with the in pasta opaque colos. Madame J thus epesents a contempoay chandelie with caeful doses of the moe typically taditional efinements. It includes fou chandelies – available in six, eight, twelve o eighteen lights – and one wall lamp. Fo the decoation: lovely elegant white flowes o multicoloed ones that combine with the tanspaency of the cystal and with the gey.
Потолочная чашка из металла, покрытого матовым лаком. Кабель питания обтянут тканью. Рассеиватель в металлическом каркасе, обтянутый белой, парусиновой или черной атласной лентой.Matt varnished metal ceiling cup. Power cable coated with fabric. Metal frame diffuser covered with white, canvas or black satin ribbon.HangingIP20
Извилистый и пленительный, как и его знаменитое имя «Мадам Помпадур», этот диван был рожден, чтобы выделяться. Особые подушки в форме цветка придают ему величественный вид и характеризуют его линию.Структура из массива дерева и фанеры. Набивка из огнестойкий пенополиуретан различной плотности.
Количество ламп - 9; Высота - 1000; Диаметр - 1245. Юношеская, альтернативная, но не для этого Пасхи, если ее исключить из важных зданий, мадам J представляет собой коллекцию, которая выделяется своей множественностью комбинаций и этюсом цветочного элемента венецианской венецианской люстры. Темно цветочное оформление и усиление непрозрачными коло в пасту. Мадам J, таким образом, предлагает современную люстру с особыми дозами мо, как правило, доработок. Он включает в себя четыре люстры - доступны в шести, восьми, двенадцати или восемнадцати огнях - и один настенный светильник. Для декорации: прекрасные элегантные белые потоки или многоцветные, которые сочетаются с прозрачностью цисталы и с геем.Количество ламп - 9; Высота - 1000; Диаметр - 1245. Youthful, altenative, but not fo this eason should it be excluded fom impotant buildings, Madame J is a collection that stands out fo its feshness of combinations and fo the etun of the flowe element of the taditional Venetian chandelie. A flowe nevetheless edesigned and enhanced with the in pasta opaque colos. Madame J thus epesents a contempoay chandelie with caeful doses of the moe typically taditional efinements. It includes fou chandelies – available in six, eight, twelve o eighteen lights – and one wall lamp. Fo the decoation: lovely elegant white flowes o multicoloed ones that combine with the tanspaency of the cystal and with the gey.
x макс. 53 Вт E27Рассеиватель MADAME GRÈS с волнистыми поверхностями и вертикальными вставками, повторяющимися по всему периметру, напоминает нам плиссированную одежду или ткань, а не жесткую и неподвижную элемент. Его поверхности украшены непрозрачной ангобированной отделкой, которая еще больше облагораживает его очертания, делая их мягкими и шелковистыми.Они раскрываются вокруг источника света, создавая широкий луч, освещающий окружающее пространство. окружающая среда.
кресло для отдыха с подушкойW. 72 x H. 74 x D. 71 cmКресло с трубчатой конструкцией из стали, покрытое эпоксидным лаком (доступно 7 цветов).(дополнительная подушка)Подушка из вспененного полиэтилена с закрытыми ячейками, плотность 30 кг/м3.Обивка белого цвета. ткань похожая на кожу.